Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Franskt - the roteiro is the first completely seamless...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFranskt

Bólkur Tíðindablað - Ítróttur

Heiti
the roteiro is the first completely seamless...
Tekstur
Framborið av malicia
Uppruna mál: Enskt

the roteiro is the first completely seamless football ever made.passes will be more precise.finishes more insane.and keepers more depressed.
Viðmerking um umsetingina
ce texte est un commantaire publicitaire du nouveau ballon de foot de la marque adidas.

p.s:merci par avance pour la traduction.malicia

Heiti
Football
Umseting
Franskt

Umsett av stell
Ynskt mál: Franskt

Le roteiro est le premier ballon de football sans coutures, les passes seront plus précises, les concrétisations d'action plus folles et les gardiens plus déprimés.
Góðkent av Francky5591 - 3 Februar 2007 13:22





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

31 Januar 2007 15:17

Maribel
Tal av boðum: 871
"Les sprints" ??? When you shoot a goal, it is finishing the attack...

2 Februar 2007 15:07

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Maribel, j'ai mis "attaques"plus folles, plutôt que tirs au but, car un tir au but "fou" ne va pas... Excuse moi, j'avais oublié la dernière fois que tu me l'as demandé...