मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -फिनल्यान्डी - hoje, amanhã, depois, sempre / Te amo muito / Eu...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence - Love / Friendship
शीर्षक
hoje, amanhã, depois, sempre / Te amo muito / Eu...
हरफ
vamelo
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
hoje, amanhã, depois, sempre / Te amo muito / Eu sou louca por você
शीर्षक
tänään, huomenna,jälkeen,aina/rakastan sinua paljon/minä...
अनुबाद
फिनल्यान्डी
pasibra
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फिनल्यान्डी
tänään, huomenna,jälkeen,aina/rakastan sinua paljon/olen hulluna sinuun
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Depending on the context "jälkeen" (or "sen jälkeen") might also be edelleen or myöhemmin.
Validated by
Maribel
- 2007年 जुलाई 6日 10:47
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 जुलाई 4日 16:14
Maribel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 871
Vaikuttaa hyvältä, minua kuitenkin mietityttää "depois"... Ja koska en osaa portugalia, pyydän muidenkin mielipidettä.
2007年 जुलाई 4日 22:32
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
depois - jälkeen
2007年 जुलाई 5日 09:53
Maribel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 871
Could it also be "myöhemmin"?
2007年 जुलाई 5日 14:11
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Pidän enemmän 'jälkeen'