Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -फिनल्यान्डी - hoje, amanhã, depois, sempre / Te amo muito / Eu...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  फिनल्यान्डी

Category Sentence - Love / Friendship

शीर्षक
hoje, amanhã, depois, sempre / Te amo muito / Eu...
हरफ
vameloद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

hoje, amanhã, depois, sempre / Te amo muito / Eu sou louca por você

शीर्षक
tänään, huomenna,jälkeen,aina/rakastan sinua paljon/minä...
अनुबाद
फिनल्यान्डी

pasibraद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फिनल्यान्डी

tänään, huomenna,jälkeen,aina/rakastan sinua paljon/olen hulluna sinuun
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Depending on the context "jälkeen" (or "sen jälkeen") might also be edelleen or myöhemmin.
Validated by Maribel - 2007年 जुलाई 6日 10:47





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 जुलाई 4日 16:14

Maribel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 871
Vaikuttaa hyvältä, minua kuitenkin mietityttää "depois"... Ja koska en osaa portugalia, pyydän muidenkin mielipidettä.

2007年 जुलाई 4日 22:32

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
depois - jälkeen

2007年 जुलाई 5日 09:53

Maribel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 871
Could it also be "myöhemmin"?

2007年 जुलाई 5日 14:11

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Pidän enemmän 'jälkeen'