मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - फ्रान्सेली-अंग्रेजी - mon amour. je t'aime au point de ne plus penser...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Love / Friendship
शीर्षक
mon amour. je t'aime au point de ne plus penser...
हरफ
mymy
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली
Mon amour,
je t'aime au point de ne plus penser qu'à toi. Nous ne nous sommes jamais vus mais déjà tu enflammes mon coeur. Je ne veux que toi, rien que toi. J'espère que tu sauras partager mon amour et me comprendre un jour...je t'aime chéri
शीर्षक
My love, I love so that I can't think...
अनुबाद
अंग्रेजी
Francisco Cardoso
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
My love,
I love you so that I can't think of anything but you. We haven't met yet but you have already lighted my heart. I don't want anything but you, only you. I hope you share will my love and one day understand me, I love you darling.
Validated by
samanthalee
- 2007年 मे 30日 01:07
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 मे 29日 15:57
Maski
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 326
i think it should be "I love YOU so that i can't"... and "I hope you TOO share my love" or without "too" altogether.
2007年 मे 29日 16:49
Maribel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 871
Small things I would change. Agree with Maski and yet? - jamais=never?
2007年 मे 29日 18:23
apple
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 972
I hope that you (saurais) could share my love
2007年 मे 30日 01:05
samanthalee
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 235
Thanks guys.