Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - seni anlatmak o kadar guc guc benim icin

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

กลุ่ม Sentence - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
seni anlatmak o kadar guc guc benim icin
Text
Submitted by chickalina
Source language: Turkish

seni anlatmak o kadar guc guc benim icin

Title
It is too difficult for me to describe you.
Translation
English

Translated by sirinler
Target language: English

It is too difficult for me to describe you.
Remarks about the translation
:))
Validated by dramati - 18 February 2008 18:59





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

18 February 2008 09:51

janissary
จำนวนข้อความ: 2
hayır. "seni anlatmak" means describing someone not explain to someone.

18 February 2008 11:48

feb
จำนวนข้อความ: 7
Should be: It is too difficult (for me) to describe you

18 February 2008 14:06

kfeto
จำนวนข้อความ: 953
it's too difficult for me to describe just how wrong this is, hehe... no ok seriously, it doesn't say 'too difficult' but 'it requires strength for me' pff the sentence is kinda ambiguous