Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italian-Portuguese - ciao come stai? mi fa molto piacere scrivere con...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianPortuguese

Title
ciao come stai? mi fa molto piacere scrivere con...
Text
Submitted by lorenzob
Source language: Italian

ciao come stai? mi fa molto piacere scrivere con te,che fai nella vita?di dove sei ?conosci l'italia?dimmi qualcosa di te......rimango in attesa saluti..

Title
Olá, como estás?
Translation
Portuguese

Translated by goncin
Target language: Portuguese

Olá, como estás? Tenho muito prazer em trocar correspondências contigo, o que andas a fazer da vida? De onde és? Conheces a Itália? Diz-me algo de ti... Fico a aguardar. Saudações.
Validated by Sweet Dreams - 26 July 2008 20:23





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

15 May 2008 22:10

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
"...o que andas a fazer da vida?" não seria mais europeu?

16 May 2008 02:20

goncin
จำนวนข้อความ: 3706
Meu conversor automático de gerúndios para infinitivos preposicionados falhou de novo... tsc, tsc...

16 May 2008 13:53

Freya
จำนวนข้อความ: 1910
'di dove sei' isn't translated.

16 May 2008 13:55

goncin
จำนวนข้อความ: 3706
Multumesc, Freya!

16 May 2008 18:37

Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
... Diz-me algo de ti... Fico a aguardar...

16 May 2008 19:14

goncin
จำนวนข้อความ: 3706

16 May 2008 23:31

Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
A bridge here, please?

Grazie,



CC: Xini