Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kireno - ciao come stai? mi fa molto piacere scrivere con...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKireno

Kichwa
ciao come stai? mi fa molto piacere scrivere con...
Nakala
Tafsiri iliombwa na lorenzob
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

ciao come stai? mi fa molto piacere scrivere con te,che fai nella vita?di dove sei ?conosci l'italia?dimmi qualcosa di te......rimango in attesa saluti..

Kichwa
Olá, como estás?
Tafsiri
Kireno

Ilitafsiriwa na goncin
Lugha inayolengwa: Kireno

Olá, como estás? Tenho muito prazer em trocar correspondências contigo, o que andas a fazer da vida? De onde és? Conheces a Itália? Diz-me algo de ti... Fico a aguardar. Saudações.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Sweet Dreams - 26 Julai 2008 20:23





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Mei 2008 22:10

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
"...o que andas a fazer da vida?" não seria mais europeu?

16 Mei 2008 02:20

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
Meu conversor automático de gerúndios para infinitivos preposicionados falhou de novo... tsc, tsc...

16 Mei 2008 13:53

Freya
Idadi ya ujumbe: 1910
'di dove sei' isn't translated.

16 Mei 2008 13:55

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
Multumesc, Freya!

16 Mei 2008 18:37

Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
... Diz-me algo de ti... Fico a aguardar...

16 Mei 2008 19:14

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706

16 Mei 2008 23:31

Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
A bridge here, please?

Grazie,



CC: Xini