Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Portugiesisch - ciao come stai? mi fa molto piacere scrivere con...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischPortugiesisch

Titel
ciao come stai? mi fa molto piacere scrivere con...
Text
Übermittelt von lorenzob
Herkunftssprache: Italienisch

ciao come stai? mi fa molto piacere scrivere con te,che fai nella vita?di dove sei ?conosci l'italia?dimmi qualcosa di te......rimango in attesa saluti..

Titel
Olá, como estás?
Übersetzung
Portugiesisch

Übersetzt von goncin
Zielsprache: Portugiesisch

Olá, como estás? Tenho muito prazer em trocar correspondências contigo, o que andas a fazer da vida? De onde és? Conheces a Itália? Diz-me algo de ti... Fico a aguardar. Saudações.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Sweet Dreams - 26 Juli 2008 20:23





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

15 Mai 2008 22:10

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
"...o que andas a fazer da vida?" não seria mais europeu?

16 Mai 2008 02:20

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
Meu conversor automático de gerúndios para infinitivos preposicionados falhou de novo... tsc, tsc...

16 Mai 2008 13:53

Freya
Anzahl der Beiträge: 1910
'di dove sei' isn't translated.

16 Mai 2008 13:55

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
Multumesc, Freya!

16 Mai 2008 18:37

Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
... Diz-me algo de ti... Fico a aguardar...

16 Mai 2008 19:14

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706

16 Mai 2008 23:31

Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
A bridge here, please?

Grazie,



CC: Xini