Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Italiano-Portugués - ciao come stai? mi fa molto piacere scrivere con...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
ciao come stai? mi fa molto piacere scrivere con...
Texto
Propuesto por
lorenzob
Idioma de origen: Italiano
ciao come stai? mi fa molto piacere scrivere con te,che fai nella vita?di dove sei ?conosci l'italia?dimmi qualcosa di te......rimango in attesa saluti..
Título
Olá, como estás?
Traducción
Portugués
Traducido por
goncin
Idioma de destino: Portugués
Olá, como estás? Tenho muito prazer em trocar correspondências contigo, o que andas a fazer da vida? De onde és? Conheces a Itália? Diz-me algo de ti... Fico a aguardar. Saudações.
Última validación o corrección por
Sweet Dreams
- 26 Julio 2008 20:23
Último mensaje
Autor
Mensaje
15 Mayo 2008 22:10
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
"...o que andas
a fazer
da vida?" não seria mais europeu?
16 Mayo 2008 02:20
goncin
Cantidad de envíos: 3706
Meu conversor automático de gerúndios para infinitivos preposicionados falhou de novo... tsc, tsc...
16 Mayo 2008 13:53
Freya
Cantidad de envíos: 1910
'di dove sei' isn't translated.
16 Mayo 2008 13:55
goncin
Cantidad de envíos: 3706
Multumesc, Freya!
16 Mayo 2008 18:37
Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
...
Diz
-me algo de ti... Fico
a aguardar
...
16 Mayo 2008 19:14
goncin
Cantidad de envíos: 3706
16 Mayo 2008 23:31
Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
A bridge here, please?
Grazie,
CC:
Xini