Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - Cabuk Olalim Askim

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

กลุ่ม Song - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Cabuk Olalim Askim
Text
Submitted by blah
Source language: Turkish

Çabuk olalım aşkım.
Herşeyi paylaşalım.
Ben kendimi sana adadım

Title
We'll hurry up my love
Translation
English

Translated by fatosceylin
Target language: English

We'll hurry up my love.
We'll share everything.
I devoted myself to you
Validated by lilian canale - 21 November 2008 02:06





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

18 November 2008 20:15

merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
We hurry up my love.
We share everything.

19 November 2008 14:01

minuet
จำนวนข้อความ: 298
Merhaba fatosceylin, "Let's hurry up my love", "Let's share everything" diye çevirsen daha iyi olmaz mı?

19 November 2008 16:17

fatosceylin
จำนวนข้อความ: 12
merhaba;
olabilir ama ben shall kullanmayı tercih ettim. Bu bir şarkı sözü ve shall daha çok yakıştı gibi geldi. Let's daha çok konuşma dili gibi.