Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - German-English - Und plötzlich weisst Du: Es ist Zeit,etwas Neues...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GermanEnglish

กลุ่ม Thoughts

This translation request is "Meaning only".
Title
Und plötzlich weisst Du: Es ist Zeit,etwas Neues...
Text
Submitted by swetzana
Source language: German

Und plötzlich weisst Du:
Es ist Zeit,etwas Neues zu beginnen und dem Zauber des Anfangs zu vertrauen...

Title
And suddenly you know: It`s time to start something new
Translation
English

Translated by faenbaer
Target language: English

And suddenly you know:
It`s time to start something new and to trust the magic of the beginning...
Validated by lilian canale - 9 February 2009 14:20





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

9 February 2009 12:59

Lein
จำนวนข้อความ: 3389
I think 'you know' is better than 'you will know' here. 'weisst Du' can mean both, but in this case is not used as a prediction.