Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latin-Portuguese brazilian - "Non male sedit qui bonis adhaeret."
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
"Non male sedit qui bonis adhaeret."
Text
Submitted by
elismilla
Source language: Latin
"Non male sedit qui bonis adhaeret."
Title
Quem à boa árvore se chega, boa sombra o cobre
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
pampi26
Target language: Portuguese brazilian
"Quem à boa árvore se chega, boa sombra o cobre"
Remarks about the translation
*Sedit está errado,o ideal é sedet, porque sedit usa-se no passado, e não cabe no contexto da frase.
*Essa frase está num sentido metafórico. Interpretando, seria dizer que quem tem boas companhias, nunca cai em mal.
Validated by
casper tavernello
- 12 September 2009 14:58