Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Latino-Portoghese brasiliano - "Non male sedit qui bonis adhaeret."
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
"Non male sedit qui bonis adhaeret."
Testo
Aggiunto da
elismilla
Lingua originale: Latino
"Non male sedit qui bonis adhaeret."
Titolo
Quem à boa árvore se chega, boa sombra o cobre
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
pampi26
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
"Quem à boa árvore se chega, boa sombra o cobre"
Note sulla traduzione
*Sedit está errado,o ideal é sedet, porque sedit usa-se no passado, e não cabe no contexto da frase.
*Essa frase está num sentido metafórico. Interpretando, seria dizer que quem tem boas companhias, nunca cai em mal.
Ultima convalida o modifica di
casper tavernello
- 12 Settembre 2009 14:58