Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portuguese brazilian-Latin - Então eu fui, mas enviei uma carta ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianLatin

กลุ่ม Letter / Email - Culture

This translation request is "Meaning only".
Title
Então eu fui, mas enviei uma carta ...
Text
Submitted by Kaleb
Source language: Portuguese brazilian

Então eu fui, mas enviei uma carta antes, avisando.

Title
Itaque ivi
Translation
Latin

Translated by Efylove
Target language: Latin

Itaque ivi, sed prius epistulam admonentem de ea re misi.
Remarks about the translation
Bridge by Lilian for evaluation:

"So I went, but I sent a letter informing it before"
Validated by Aneta B. - 21 September 2009 18:17





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

21 September 2009 14:16

Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
Efee, I propose these changes:

Itaque ivi, sed prius epistulam misit quae admoneret de ea re.

-->"Itaque ivi/ii, sed prius epistulam admonentem de ea re misi".