Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-拉丁语 - Então eu fui, mas enviei uma carta ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语拉丁语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 文化

本翻译"仅需意译"。
标题
Então eu fui, mas enviei uma carta ...
正文
提交 Kaleb
源语言: 巴西葡萄牙语

Então eu fui, mas enviei uma carta antes, avisando.

标题
Itaque ivi
翻译
拉丁语

翻译 Efylove
目的语言: 拉丁语

Itaque ivi, sed prius epistulam admonentem de ea re misi.
给这篇翻译加备注
Bridge by Lilian for evaluation:

"So I went, but I sent a letter informing it before"
Aneta B.认可或编辑 - 2009年 九月 21日 18:17





最近发帖

作者
帖子

2009年 九月 21日 14:16

Aneta B.
文章总计: 4487
Efee, I propose these changes:

Itaque ivi, sed prius epistulam misit quae admoneret de ea re.

-->"Itaque ivi/ii, sed prius epistulam admonentem de ea re misi".