Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Латинский язык - Então eu fui, mas enviei uma carta ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Латинский язык

Категория Письмо / E-mail - Культура

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Então eu fui, mas enviei uma carta ...
Tекст
Добавлено Kaleb
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Então eu fui, mas enviei uma carta antes, avisando.

Статус
Itaque ivi
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан Efylove
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Itaque ivi, sed prius epistulam admonentem de ea re misi.
Комментарии для переводчика
Bridge by Lilian for evaluation:

"So I went, but I sent a letter informing it before"
Последнее изменение было внесено пользователем Aneta B. - 21 Сентябрь 2009 18:17





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

21 Сентябрь 2009 14:16

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Efee, I propose these changes:

Itaque ivi, sed prius epistulam misit quae admoneret de ea re.

-->"Itaque ivi/ii, sed prius epistulam admonentem de ea re misi".