Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-English - Du finns alltid i mitt hjärta

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishEnglish

กลุ่ม Song - Love / Friendship

Title
Du finns alltid i mitt hjärta
Text
Submitted by b3cks
Source language: Swedish

Du finns alltid i mitt hjärta

Title
You are always in my heart.
Translation
English

Translated by Minny
Target language: English

You are always in my heart.
Validated by lilian canale - 28 December 2009 11:50





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

28 December 2009 07:35

pias
จำนวนข้อความ: 8113
There is nothing about the future in the original, IMO it's: "You're always in my Heart".

28 December 2009 09:25

Minny
จำนวนข้อความ: 271
Yes, I see what you mean, but as far as I know from film and from literatur the americans and English people would rather say "You will always be in my heart". It would be nice to hear from an English speaking member, what he/she has to say.(May be I am wrong - it is just a feeling I have.)


28 December 2009 11:49

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi Minny,
Actually, without further context, Pia is right. I'll edit that.