Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Spanish - Bonjour, Sandra! J'aimerais que vous me parliez...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchSpanishSerbian

กลุ่ม Letter / Email - Love / Friendship

Title
Bonjour, Sandra! J'aimerais que vous me parliez...
Text
Submitted by Francky5591
Source language: French

Bonjour, Sandra! J'aimerais que tu me parles de ton pays, et de la vie à Bogota, quels sont tes pôles d'attraction, tes coups de coeur, mais aussi ce que tu aimerais voir changer dans ton pays. En retour, je te parlerai de la Normandie et de la qualité de vie dont nous bénéficions ici. je t'embrasse.

Title
¡Buenos días, Sandra! Me gustaría que me hablaras...
Translation
Spanish

Translated by nanoci
Target language: Spanish

¡Hola, Sandra! Me gustaría que me hablaras de tu país, y de la vida en Bogotá, qué es lo que te atrae y lo que te gusta, pero también lo que te gustaría cambiar de tu país. A mi vez, yo te hablaré de Normandía y de la calidad de vida que gozamos aquí. Un abrazo.
Validated by Francky5591 - 29 June 2007 12:40





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

25 October 2006 21:46

SusanaRVida
จำนวนข้อความ: 57
La traducción de "en retour" por "a la vuelta" es incorrecta. Lo que correspondía decir es "a mi vez" o "recíprocamente"