Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Персидский язык-Французский - ashegesh mishy fekr konam; ino migoftam...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Персидский языкФранцузский

Категория Чат

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
ashegesh mishy fekr konam; ino migoftam...
Tекст
Добавлено cloa
Язык, с которого нужно перевести: Персидский язык

ashegesh mishy fekr konam; ino migoftam...
Комментарии для переводчика
langue d'arrivée: français de France

Статус
Je pense que tu vas tomber amoureuse de lui
Перевод
Французский

Перевод сделан ghasemkiani
Язык, на который нужно перевести: Французский

Je pense que tu vas tomber amoureuse de lui. Je disais ceci ...
Последнее изменение было внесено пользователем Botica - 17 Июль 2008 11:32





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

6 Июль 2008 10:41

Botica
Кол-во сообщений: 643
Hello alireza.

We, french experts, need your advice with this translation.

I bridge it in english :

"I think you will fall in love with him. I said this..."

(you is a woman)

Thank you.

CC: alireza

16 Июль 2008 12:44

alireza
Кол-во сообщений: 49
Hi, yes, the translation is correct. In Farsi script: "عاشقش ميشي فكر كنم، اينو ميگفتم"

17 Июль 2008 11:31

Botica
Кол-во сообщений: 643
Thank you very much for your help, alireza!