Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Farsi-Persan-Français - ashegesh mishy fekr konam; ino migoftam...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Farsi-PersanFrançais

Catégorie Discussion

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
ashegesh mishy fekr konam; ino migoftam...
Texte
Proposé par cloa
Langue de départ: Farsi-Persan

ashegesh mishy fekr konam; ino migoftam...
Commentaires pour la traduction
langue d'arrivée: français de France

Titre
Je pense que tu vas tomber amoureuse de lui
Traduction
Français

Traduit par ghasemkiani
Langue d'arrivée: Français

Je pense que tu vas tomber amoureuse de lui. Je disais ceci ...
Dernière édition ou validation par Botica - 17 Juillet 2008 11:32





Derniers messages

Auteur
Message

6 Juillet 2008 10:41

Botica
Nombre de messages: 643
Hello alireza.

We, french experts, need your advice with this translation.

I bridge it in english :

"I think you will fall in love with him. I said this..."

(you is a woman)

Thank you.

CC: alireza

16 Juillet 2008 12:44

alireza
Nombre de messages: 49
Hi, yes, the translation is correct. In Farsi script: "عاشقش ميشي فكر كنم، اينو ميگفتم"

17 Juillet 2008 11:31

Botica
Nombre de messages: 643
Thank you very much for your help, alireza!