Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Польский - kocham ciebie i kochać ciÄ™ bÄ™dÄ™! oÅ›miornica

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ПольскийИтальянский

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
kocham ciebie i kochać cię będę! ośmiornica
Текст для перевода
Добавлено alyemy
Язык, с которого нужно перевести: Польский

kocham ciebie i kochać cię będę! ośmiornica
Комментарии для переводчика
This text was set on "meaning only" request mode because it should read : "Kocham cię i będę cię kochał/kochać"
Последние изменения внесены Edyta223 - 3 Апрель 2009 18:58





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

4 Август 2008 04:52

Angelus
Кол-во сообщений: 1227
Hej Edyta!

Mógłabyś zobaczyć na ten tekst?
Czy nie powinno być napisane „Kocham cię i będę cię kochał/kochać”?
WyglÄ…da trochÄ™ dziwne.

Dziękuję


CC: Edyta223

5 Август 2008 08:20

Edyta223
Кол-во сообщений: 787
Masz rację Angelus powinno byc tak jak ty napisałeś! pozdrawiam Edyta