Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Немецкий - Mein schönes Fräulein...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийСербский

Категория Предложение

Статус
Mein schönes Fräulein...
Текст для перевода
Добавлено blb
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Mein schönes Fräulein, darf ich wagen, meinen Arm und Geleit Ihr anzutragen?
Последние изменения внесены Bamsa - 14 Октябрь 2009 14:25





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

13 Октябрь 2009 00:12

Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
what means "ub'nd" ??

CC: blb

13 Октябрь 2009 21:02

Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
What do you think italo, should "ub'nd" be "und" ?

CC: italo07

13 Октябрь 2009 23:04

Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
evtl. "um".

14 Октябрь 2009 12:16

Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
CC: iamfromaustria

CC: iamfromaustria

14 Октябрь 2009 12:19

iamfromaustria
Кол-во сообщений: 1335
It's clearly "und". It's a quote from the famous tragedy "Faust" by Goethe. (instead of "Ihnen" it's originally "Ihr"

14 Октябрь 2009 14:22

Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
Thanks iamfrom...

I will replace that "ub'nd" and correct "Ihnen" to the originally one.