Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Шведский-Английский - nuförtiden har ingen tid
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Разговорный
Статус
nuförtiden har ingen tid
Tекст
Добавлено
SofieKristensen
Язык, с которого нужно перевести: Шведский
nuförtiden har ingen tid
Статус
In these times, nobody has any time.
Перевод
Английский
Перевод сделан
jairhaas
Язык, на который нужно перевести: Английский
In these times, nobody has any time.
Комментарии для переводчика
I would prefer translating "nowadays", but I would be missing the wordplay, then.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 8 Февраль 2010 11:20
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
7 Февраль 2010 16:11
gamine
Кол-во сообщений: 4611
"Nobody has time". "Nobody is already a negation so any is wrong. "any" is used togeher with "not".
And I would use"nowadays"instead of "in these times" but I suppose both can be used.
7 Февраль 2010 16:31
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
I don't think so, Lene.
nobody has time
nobody has any time
What would be wrong is:
nobody has no time
CC:
gamine
7 Февраль 2010 22:37
gamine
Кол-во сообщений: 4611
Thans a lot, Lilian.
CC:
lilian canale