Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Zweeds-Engels - nuförtiden har ingen tid
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Informeel
Titel
nuförtiden har ingen tid
Tekst
Opgestuurd door
SofieKristensen
Uitgangs-taal: Zweeds
nuförtiden har ingen tid
Titel
In these times, nobody has any time.
Vertaling
Engels
Vertaald door
jairhaas
Doel-taal: Engels
In these times, nobody has any time.
Details voor de vertaling
I would prefer translating "nowadays", but I would be missing the wordplay, then.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 8 februari 2010 11:20
Laatste bericht
Auteur
Bericht
7 februari 2010 16:11
gamine
Aantal berichten: 4611
"Nobody has time". "Nobody is already a negation so any is wrong. "any" is used togeher with "not".
And I would use"nowadays"instead of "in these times" but I suppose both can be used.
7 februari 2010 16:31
lilian canale
Aantal berichten: 14972
I don't think so, Lene.
nobody has time
nobody has any time
What would be wrong is:
nobody has no time
CC:
gamine
7 februari 2010 22:37
gamine
Aantal berichten: 4611
Thans a lot, Lilian.
CC:
lilian canale