Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-英語 - nuförtiden har ingen tid

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語

カテゴリ 口語体の

タイトル
nuförtiden har ingen tid
テキスト
SofieKristensen様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

nuförtiden har ingen tid

タイトル
In these times, nobody has any time.
翻訳
英語

jairhaas様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

In these times, nobody has any time.
翻訳についてのコメント
I would prefer translating "nowadays", but I would be missing the wordplay, then.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 2月 8日 11:20





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 2月 7日 16:11

gamine
投稿数: 4611
"Nobody has time". "Nobody is already a negation so any is wrong. "any" is used togeher with "not".
And I would use"nowadays"instead of "in these times" but I suppose both can be used.

2010年 2月 7日 16:31

lilian canale
投稿数: 14972
I don't think so, Lene.

nobody has time
nobody has any time

What would be wrong is:

nobody has no time

CC: gamine

2010年 2月 7日 22:37

gamine
投稿数: 4611
Thans a lot, Lilian.

CC: lilian canale