Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Anglų - nuförtiden har ingen tid

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųAnglų

Kategorija Šnekamoji kalba

Pavadinimas
nuförtiden har ingen tid
Tekstas
Pateikta SofieKristensen
Originalo kalba: Švedų

nuförtiden har ingen tid

Pavadinimas
In these times, nobody has any time.
Vertimas
Anglų

Išvertė jairhaas
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

In these times, nobody has any time.
Pastabos apie vertimą
I would prefer translating "nowadays", but I would be missing the wordplay, then.
Validated by lilian canale - 8 vasaris 2010 11:20





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

7 vasaris 2010 16:11

gamine
Žinučių kiekis: 4611
"Nobody has time". "Nobody is already a negation so any is wrong. "any" is used togeher with "not".
And I would use"nowadays"instead of "in these times" but I suppose both can be used.

7 vasaris 2010 16:31

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
I don't think so, Lene.

nobody has time
nobody has any time

What would be wrong is:

nobody has no time

CC: gamine

7 vasaris 2010 22:37

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Thans a lot, Lilian.

CC: lilian canale