Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Датский-Английский - NÃ¥r fuglekasserne er blevet nummereret, er...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Песня
Статус
NÃ¥r fuglekasserne er blevet nummereret, er...
Tекст
Добавлено
Minny
Язык, с которого нужно перевести: Датский
NÃ¥r fuglekasserne
er blevet nummereret,
er naturen gået hjem
for længst.
Комментарии для переводчика
aforisme
Статус
long
Перевод
Английский
Перевод сделан
jairhaas
Язык, на который нужно перевести: Английский
When the shelters for birds
have been numbered
nature will have long gone home.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 18 Март 2010 21:48
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
17 Март 2010 17:17
gamine
Кол-во сообщений: 4611
"has the nature gone home a long time ago".
17 Март 2010 19:15
Minny
Кол-во сообщений: 271
Jairhaas' translation is more to my taste:short and nice. So if it is understandable to english speaking people I vote for that.
18 Март 2010 21:44
Isildur__
Кол-во сообщений: 276
verbe tenses don't match with the French version (future perfect).