Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Dänisch-Englisch - NÃ¥r fuglekasserne er blevet nummereret, er...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Lied
Titel
NÃ¥r fuglekasserne er blevet nummereret, er...
Text
Übermittelt von
Minny
Herkunftssprache: Dänisch
NÃ¥r fuglekasserne
er blevet nummereret,
er naturen gået hjem
for længst.
Bemerkungen zur Übersetzung
aforisme
Titel
long
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
jairhaas
Zielsprache: Englisch
When the shelters for birds
have been numbered
nature will have long gone home.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 18 März 2010 21:48
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
17 März 2010 17:17
gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
"has the nature gone home a long time ago".
17 März 2010 19:15
Minny
Anzahl der Beiträge: 271
Jairhaas' translation is more to my taste:short and nice. So if it is understandable to english speaking people I vote for that.
18 März 2010 21:44
Isildur__
Anzahl der Beiträge: 276
verbe tenses don't match with the French version (future perfect).