Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - German-Bosnian - Zitat für Tätowierung
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
Title
Zitat für Tätowierung
Text
Submitted by
suzikostic
Source language: German Translated by
tysktolk.eu
Träume, als würdest du ewig leben,
lebe, als würdest du heute sterben.
Remarks about the translation
jag tar bort ett "du" - ich streiche ein "du"
Title
Citat za tetovažu
Dịch
Bosnian
Translated by
Leo8
Target language: Bosnian
Sanjaj, kao da ćeÅ¡ vjeÄno živjeti,
živi, kao da ćeš danas umrijeti.
Remarks about the translation
Naslov prilagođen duhu bosanskog. Direktan prijevod bi bio "Citat za tetoviranje".
Validated by
lakil
- 23 Tháng 3 2008 21:31
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
22 Tháng 3 2008 15:55
TanjaMrsava
Tổng số bài gửi: 3
det står lev som du skulle dö imorgon