Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Swedish-German - citat för tatuering
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
Title
citat för tatuering
Text
Submitted by
vuka
Source language: Swedish
Dröm som om du du skulle leva för evigt, lev som om du skulle dö idag.
Remarks about the translation
Request before edits: "dröm som om du du skulle leva för evigt lev som om du skulle dö idag."
Title
Zitat für Tätowierung
Dịch
German
Translated by
tysktolk.eu
Target language: German
Träume, als würdest du ewig leben,
lebe, als würdest du heute sterben.
Remarks about the translation
jag tar bort ett "du" - ich streiche ein "du"
Validated by
iamfromaustria
- 5 Tháng 3 2008 19:29
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
8 Tháng 2 2008 15:00
Mattan
Tổng số bài gửi: 33
sätt dit kommatecken! det är ju faktiskt kommatecken i den ursprungliga texten o är minst lika viktiga som orden.