Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - Henüz dokunmadığın,göz göze gelmediÄŸin birini bu...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Love / Friendship

Title
Henüz dokunmadığın,göz göze gelmediğin birini bu...
Text
Submitted by ametist
Source language: Turkish

Henüz dokunmadığın,göz göze gelmediğin birini bu kadar çok özlemek garip bir duygu.
Remarks about the translation
U.S.

Title
It's a strange feeling...
Dịch
English

Translated by maldonado
Target language: English

It's a strange feeling that of missing a person, who you have never touched or caught his eyes.
Remarks about the translation
his/her
Validated by lilian canale - 6 Tháng 4 2008 18:52





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

3 Tháng 4 2008 20:52

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi maldonado,

It's a strange feeling that of missing a person, who you have never touched or caught his eyes.

In the remarks you give the option of his/her.

4 Tháng 4 2008 12:43

dramati
Tổng số bài gửi: 972
yes, lilian is correct. please be good enough to listen to her and correct it immediately.

Best

David

6 Tháng 4 2008 00:29

cesur_civciv
Tổng số bài gửi: 268
"Of missing a person" anlamı bambaşka anlamına geliyor.