Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Polish - Düşlerin içinde olmak seninle.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishPolish

This translation request is "Meaning only".
Title
Düşlerin içinde olmak seninle.
Text
Submitted by krajinka
Source language: Turkish

Düşlerin içinde olmak seninle.

Title
Aby być z Tobą we śnie.
Dịch
Polish

Translated by Night_Hunter
Target language: Polish

Aby być z Tobą we śnie.
Validated by bonta - 6 Tháng 4 2008 00:06





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

5 Tháng 4 2008 22:29

bonta
Tổng số bài gửi: 218
Does the source mean:

"In dreams, I will be with you"?

Thank you!

CC: p0mmes_frites smy

5 Tháng 4 2008 23:06

p0mmes_frites
Tổng số bài gửi: 91
It is a little different from that. It is:
"To be with you inside dreams." It must be in the inversion form.