Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Spanish-Turkish - mi vida, ¿quieres casarte conmigo?

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SpanishEnglishGermanTurkish

Nhóm chuyên mục Sentence - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
mi vida, ¿quieres casarte conmigo?
Text
Submitted by romanrld
Source language: Spanish

mi vida, ¿quieres casarte conmigo?
Remarks about the translation
es muy importante, quiero declararme a una chica turca

Title
Hayatım, benimle evlenirmisin ?
Dịch
Turkish

Translated by turkishmiss
Target language: Turkish

Hayatım, benimle evlenirmisin ?
Remarks about the translation
I have translated from the Spanish text "mi vida" means my life.
Validated by FIGEN KIRCI - 30 Tháng 4 2008 20:30





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

29 Tháng 4 2008 17:36

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
miss,
'evlenirmisin'

30 Tháng 4 2008 08:33

serba
Tổng số bài gửi: 655
evlenir misin?
bu şekilde ayrı yazılır.

benimle evlenir misin? ile (kaynak olarak Ä°NG.)
benimle evlenmek ister misin?

arasında birini seçmek gerekiyor.

bence "benimle evlenmek ister misin?"

30 Tháng 4 2008 11:11

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
serba, açıklaman çok doğru,
fakat bitişik yazılması da kesinlikle yanlış değil
ispanyolca metindeki soru şekli tam olarak şöyle:
'hayatım(sevgilim), benimle evlenir misin' yada '.... benimle evlenirmisin'
dolayısıyla, çevirideki cümle yapısı doğru.