Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Türkisch - mi vida, ¿quieres casarte conmigo?

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischEnglischDeutschTürkisch

Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
mi vida, ¿quieres casarte conmigo?
Text
Übermittelt von romanrld
Herkunftssprache: Spanisch

mi vida, ¿quieres casarte conmigo?
Bemerkungen zur Übersetzung
es muy importante, quiero declararme a una chica turca

Titel
Hayatım, benimle evlenirmisin ?
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von turkishmiss
Zielsprache: Türkisch

Hayatım, benimle evlenirmisin ?
Bemerkungen zur Übersetzung
I have translated from the Spanish text "mi vida" means my life.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 30 April 2008 20:30





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

29 April 2008 17:36

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
miss,
'evlenirmisin'

30 April 2008 08:33

serba
Anzahl der Beiträge: 655
evlenir misin?
bu şekilde ayrı yazılır.

benimle evlenir misin? ile (kaynak olarak Ä°NG.)
benimle evlenmek ister misin?

arasında birini seçmek gerekiyor.

bence "benimle evlenmek ister misin?"

30 April 2008 11:11

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
serba, açıklaman çok doğru,
fakat bitişik yazılması da kesinlikle yanlış değil
ispanyolca metindeki soru şekli tam olarak şöyle:
'hayatım(sevgilim), benimle evlenir misin' yada '.... benimle evlenirmisin'
dolayısıyla, çevirideki cümle yapısı doğru.