Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Türkisch - mi vida, ¿quieres casarte conmigo?

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischEnglischDeutschTürkisch

Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
mi vida, ¿quieres casarte conmigo?
Text
Übermittelt von romanrld
Herkunftssprache: Spanisch

mi vida, ¿quieres casarte conmigo?
Bemerkungen zur Übersetzung
es muy importante, quiero declararme a una chica turca

Titel
Hayatım, benimle evlenirmisin ?
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von turkishmiss
Zielsprache: Türkisch

Hayatım, benimle evlenirmisin ?
Bemerkungen zur Übersetzung
I have translated from the Spanish text "mi vida" means my life.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 30 April 2008 20:30





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

29 April 2008 17:36

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
miss,
'evlenirmisin'

30 April 2008 08:33

serba
Anzahl der Beiträge: 655
evlenir misin?
bu şekilde ayrı yazılır.

benimle evlenir misin? ile (kaynak olarak İNG.)
benimle evlenmek ister misin?

arasında birini seçmek gerekiyor.

bence "benimle evlenmek ister misin?"

30 April 2008 11:11

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
serba, açıklaman çok doğru,
fakat bitişik yazılması da kesinlikle yanlış değil
ispanyolca metindeki soru şekli tam olarak şöyle:
'hayatım(sevgilim), benimle evlenir misin' yada '.... benimle evlenirmisin'
dolayısıyla, çevirideki cümle yapısı doğru.