Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-English - gerçekten de sanatsal dÄŸeri bakımından...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
Title
gerçekten de sanatsal dğeri bakımından...
Text
Submitted by
mls.aydn
Source language: Turkish
gerçekten de sanatsal değeri bakımından muhteşem bir fotoğraf.Netlik,kadraj açısından hiçbir problem yok.
Title
Truely
Dịch
English
Translated by
kfeto
Target language: English
Truly, from an artistic point of view, it is a wonderful photograph. There is no problem concerning clarity or framing.
Validated by
kafetzou
- 14 Tháng 4 2008 00:51
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
12 Tháng 4 2008 17:40
kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
clearity? Shouldn't that be "clarity"? (but I think it means "definition" here, since it's about a photograph)
13 Tháng 4 2008 12:46
kfeto
Tổng số bài gửi: 953
oops, i meant to write clarity.
14 Tháng 4 2008 00:52
kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Firefox has online spellcheckers that catch things like that. For example, it caught that I wrote "spell checkers" as one word (which is apparently incorrect) above.
14 Tháng 4 2008 00:57
kfeto
Tổng số bài gửi: 953
one more reason to switch from explorer i guess,
haven't done it yet though.
change it to 'definition' then? photography is not my thing
14 Tháng 4 2008 01:01
kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
That's OK - I think I'll leave it as is, because another translation has already been done based on this one. I did correct the misspelling, though.