Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - valla bildiÄŸim kadarıyla ispanyolca seni...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Title
valla bildiğim kadarıyla ispanyolca seni...
Text
Submitted by mireia
Source language: Turkish

valla bildiğim kadarıyla ispanyolca seni seviyorum "Te Quiero" olması gerekiyo,eğer ispanyol hatun çakma ispanyol değilse bi soralım yine de
Remarks about the translation
"Te Quiero" is in Spanish, it means "I love you"

Title
Well , as far as I know,
Dịch
English

Translated by silkworm16
Target language: English

Well , as far as I know, I love you in Spanish is “Te Quiero” but let’s ask anyway , unless the Spanish woman is a fake one.
Validated by lilian canale - 18 Tháng 4 2008 15:59





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

17 Tháng 4 2008 21:13

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Edited
as well as ----> as far as.

23 Tháng 4 2008 16:11

silkworm16
Tổng số bài gửi: 172
lilian canale thanks for the correction I meant "as far as" writing "as well as"