Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Latinh-English - insigni cum prudentia enim athenas...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Culture
Title
insigni cum prudentia enim athenas...
Text
Submitted by
lollypolly
Source language: Latinh
insigni cum prudentia enim athenas administraverat, populique postulatu novas leges dederat
Remarks about the translation
inghilterra
Title
Actually, he ruled over Athens with great prudence
Dịch
English
Translated by
goncin
Target language: English
Actually, he ruled over Athens with great prudence, and, on people's request, he passed new laws.
Validated by
lilian canale
- 13 Tháng 4 2008 02:34
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
11 Tháng 4 2008 14:59
tarinoidenkertoja
Tổng số bài gửi: 113
With great prudence he ruled over Athens, and,on people request , he gave new laws.
11 Tháng 4 2008 15:04
goncin
Tổng số bài gửi: 3706
tarino,
Could you plese clarify the role of the word "insigni"? Is that "With
great
prudence..."? Thanks!
CC:
tarinoidenkertoja
11 Tháng 4 2008 19:42
tarinoidenkertoja
Tổng số bài gửi: 113
it s an ablative so with notable prudence,great prudence.
12 Tháng 4 2008 01:08
goncin
Tổng số bài gửi: 3706
Oh, that changes everything. Thanks!
12 Tháng 4 2008 01:13
goncin
Tổng số bài gửi: 3706
lilian, time to reset the poll.
12 Tháng 4 2008 01:18
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Done!