Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Albanian-German - po jav la amanet mos u dashuronime naj qik qe e...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: AlbanianGerman

Title
po jav la amanet mos u dashuronime naj qik qe e...
Text
Submitted by latina355
Source language: Albanian

po jav la amanet mos u dashuronime naj qik qe e she ne msn halim vllau im,
Remarks about the translation
bitte eine übersetzung auf deutsch danke!

Title
Ich bitte euch
Dịch
German

Translated by malika84
Target language: German

Ich bitte euch, verliebt euch nicht in ein Mädchen, das ihr im MSN seht, Halim mein Bruder.
Remarks about the translation
ich habe "ich bitte euch" geschrieben. das ist aber so nicht ganz richtig, hab aber grad keine bessere übersetzung parat. Kommt aber in etwa hin.
Validated by Bhatarsaigh - 25 Tháng 7 2008 19:24





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

19 Tháng 6 2008 19:40

Bhatarsaigh
Tổng số bài gửi: 253
Ist das hier an eine oder an mehrere Personen gerichtet?
Falls nur an eine würde ich in diesem Zusammenhang im Deutschen ruhig die Du-Form nehmen, obwohl im Albanischen die Ju-Form steht.

19 Tháng 6 2008 19:49

latina355
Tổng số bài gửi: 1
Hallo ich weiss es leider nicht er tut es immer auf seinen messenger als nick und ich weiss es nicht so genau