Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Spanish-Swedish - Si la felicidad fuera tan grande, no te...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SpanishSwedish

This translation request is "Meaning only".
Title
Si la felicidad fuera tan grande, no te...
Text
Submitted by paulette2206
Source language: Spanish

Si la felicidad fuera tan grande, no te preocuparías de una pobre y triste mujer...es solo envidia

Title
Om lyckan var så stor ...
Dịch
Swedish

Translated by Linak
Target language: Swedish

Om lyckan var så stor, skulle du inte oroa dig över en stackars ledsen kvinna ... det är bara avundsjuka.
Validated by pias - 19 Tháng 6 2008 18:01





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

17 Tháng 6 2008 16:03

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Hej Linak,
svenskan ser bra ut, men då jag inte förstår spanska så får vi ta hjälp av en omröstning.

17 Tháng 6 2008 21:27

casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
"skulle...oroa", inte "skulle...ha oroat".

17 Tháng 6 2008 21:56

Linak
Tổng số bài gửi: 48
Ja, fel tidsform, jag hade inte märkt det. Tack i alla fall