Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - Pc de deÄŸilim ...daha onemli iÅŸim var... çekirdek...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Nhóm chuyên mục Sentence

Title
Pc de değilim ...daha onemli işim var... çekirdek...
Text
Submitted by Sky_03
Source language: Turkish

Pc de değilim, daha onemli işim var, çekirdek yiyorum
Remarks about the translation
Inglês Americano

Title
pc
Dịch
English

Translated by kfeto
Target language: English

I'm not at my computer, I have something more important to do, I'm eating sunflower seeds.
Remarks about the translation
took a guess with the sunflower
Validated by lilian canale - 5 Tháng 7 2008 00:31





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

4 Tháng 7 2008 16:03

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi kfeto,

"have" here is not an auxiliar verb, therefore I wouldn't contract it to the pronoun (unless you write "I've got" )

What do you think?

4 Tháng 7 2008 16:32

kfeto
Tổng số bài gửi: 953
thank you, lilian

4 Tháng 7 2008 22:39

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
it can be also without " sunflower"