Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Latinh-Portuguese brazilian - Dominus Vobiscum Pax Tecum Pax Dominus

Current statusDịch
This text is available in the following languages: LatinhPortuguese brazilian

Nhóm chuyên mục Expression

Title
Dominus Vobiscum Pax Tecum Pax Dominus
Text
Submitted by pedrodias
Source language: Latinh

Dominus Vobiscum
Pax Tecum
Pax Dominus
Remarks about the translation
NA VERDADE O QUE EU QUERIA SABER É A DIFERENÇA ENTRE Vobiscum E Tecum. DESDE JA GRATO

Title
O Senhor esteja convosco
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by goncin
Target language: Portuguese brazilian

O Senhor esteja convosco
A paz esteja contigo
A paz, Senhor
Remarks about the translation
A diferença entre "vobiscum" e "tecum" é a mesma que há estre "convosco" e "contigo".
Validated by casper tavernello - 15 Tháng 7 2008 01:34





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

6 Tháng 7 2008 13:09

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Dominus vobiscum : O senhor [está] com vocês

Pax tecum : A paz [esteja] com você

Pax vobiscum : A paz [esteja] com vocês

6 Tháng 7 2008 23:04

pirulito
Tổng số bài gửi: 1180
(Que) o Senhor esteja convosco!

(Que) a paz esteja contigo!

Pax Domini = Paz do Senhor
Pax Dominus = Paz, Senhor