Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Latín-Portugisiskt brasiliskt - Dominus Vobiscum Pax Tecum Pax Dominus

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Orðafelli

Heiti
Dominus Vobiscum Pax Tecum Pax Dominus
Tekstur
Framborið av pedrodias
Uppruna mál: Latín

Dominus Vobiscum
Pax Tecum
Pax Dominus
Viðmerking um umsetingina
NA VERDADE O QUE EU QUERIA SABER É A DIFERENÇA ENTRE Vobiscum E Tecum. DESDE JA GRATO

Heiti
O Senhor esteja convosco
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av goncin
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

O Senhor esteja convosco
A paz esteja contigo
A paz, Senhor
Viðmerking um umsetingina
A diferença entre "vobiscum" e "tecum" é a mesma que há estre "convosco" e "contigo".
Góðkent av casper tavernello - 15 Juli 2008 01:34





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

6 Juli 2008 13:09

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Dominus vobiscum : O senhor [está] com vocês

Pax tecum : A paz [esteja] com você

Pax vobiscum : A paz [esteja] com vocês

6 Juli 2008 23:04

pirulito
Tal av boðum: 1180
(Que) o Senhor esteja convosco!

(Que) a paz esteja contigo!

Pax Domini = Paz do Senhor
Pax Dominus = Paz, Senhor