Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilatini-Kireno cha Kibrazili - Dominus Vobiscum Pax Tecum Pax Dominus

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKireno cha Kibrazili

Category Expression

Kichwa
Dominus Vobiscum Pax Tecum Pax Dominus
Nakala
Tafsiri iliombwa na pedrodias
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

Dominus Vobiscum
Pax Tecum
Pax Dominus
Maelezo kwa mfasiri
NA VERDADE O QUE EU QUERIA SABER É A DIFERENÇA ENTRE Vobiscum E Tecum. DESDE JA GRATO

Kichwa
O Senhor esteja convosco
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na goncin
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

O Senhor esteja convosco
A paz esteja contigo
A paz, Senhor
Maelezo kwa mfasiri
A diferença entre "vobiscum" e "tecum" é a mesma que há estre "convosco" e "contigo".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na casper tavernello - 15 Julai 2008 01:34





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

6 Julai 2008 13:09

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Dominus vobiscum : O senhor [está] com vocês

Pax tecum : A paz [esteja] com você

Pax vobiscum : A paz [esteja] com vocês

6 Julai 2008 23:04

pirulito
Idadi ya ujumbe: 1180
(Que) o Senhor esteja convosco!

(Que) a paz esteja contigo!

Pax Domini = Paz do Senhor
Pax Dominus = Paz, Senhor