Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Polish - Seni cok ozledim seni cok seviyorum beni unutma.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishPolish

Nhóm chuyên mục Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
Title
Seni cok ozledim seni cok seviyorum beni unutma.
Text
Submitted by Agula5
Source language: Turkish

Seni cok ozledim seni cok seviyorum beni unutma.

Title
Bardzo tęsknię za tobą bardzo cię kocham nie zapomnij o mnie.
Dịch
Polish

Translated by Voice_M
Target language: Polish

Bardzo tęsknię za Tobą bardzo cię kocham nie zapomnij o mnie.
Validated by bonta - 4 Tháng 10 2008 22:59





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

4 Tháng 10 2008 19:55

bonta
Tổng số bài gửi: 218
Hi, anybody feels like bridging into English please?

Thank you!

CC: p0mmes_frites smy

4 Tháng 10 2008 22:46

bonta
Tổng số bài gửi: 218
Hehe Handyy,

You were the one asking for it, I can prove it

CC: handyy

4 Tháng 10 2008 22:57

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
That's my pleasure

"I miss you very much! I love you very much! Do not forget me!"

4 Tháng 10 2008 23:23

bonta
Tổng số bài gửi: 218
You know you're good at it?

I nearly regret there is no more bridge from Turkish to be done


6 Tháng 10 2008 19:51

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Hehe, I'm gonna be spoilt