Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - English-Hebrew - SOULSHINE IS BETTER THAN SUNSHINE....
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Song
Title
SOULSHINE IS BETTER THAN SUNSHINE....
Text
Submitted by
rajeida@hotmail.com
Source language: English
SOULSHINE IS BETTER THAN SUNSHINE....
Title
×ור-× ×©×ž×” טוב מ×ור-חמה
Dịch
Hebrew
Translated by
milkman
Target language: Hebrew
×ור-× ×©×ž×” טוב מ×ור-חמה
Remarks about the translation
The credit goes to Libera...
Validated by
libera
- 17 Tháng 8 2008 21:43
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
12 Tháng 8 2008 22:19
libera
Tổng số bài gửi: 257
×ולי "×ור-× ×©×ž×” טוב מ×ור-חמה"?
12 Tháng 8 2008 22:25
milkman
Tổng số bài gửi: 773
×ת גדולה
כל עוד "סולשיין" ×–×” ×œ× ×©× ×©×œ מותג
12 Tháng 8 2008 22:25
milkman
Tổng số bài gửi: 773
שכחתי לעשות CC
CC:
libera
12 Tháng 8 2008 22:35
milkman
Tổng số bài gửi: 773
rajeida, is SOULSHINE a brand name or should the meaning be literal ("shine of the soul"
?
16 Tháng 8 2008 20:05
libera
Tổng số bài gửi: 257
×יזו בורות ×× ×—× ×• ×ž×¤×’×™× ×™× ×¤×” :blush:
×–×” משפט משיר של ×” grateful dead (מצ×תי בגוגל).
16 Tháng 8 2008 20:29
milkman
Tổng số bài gửi: 773
×ופס.... ××– ×× ×™ מציע ×©× ×œ×š על הגרסה שלך
×”×™× ×”×¨×‘×” יותר פו×טית...