主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-希伯来语 - SOULSHINE IS BETTER THAN SUNSHINE....
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
歌曲
标题
SOULSHINE IS BETTER THAN SUNSHINE....
正文
提交
rajeida@hotmail.com
源语言: 英语
SOULSHINE IS BETTER THAN SUNSHINE....
标题
×ור-× ×©×ž×” טוב מ×ור-חמה
翻译
希伯来语
翻译
milkman
目的语言: 希伯来语
×ור-× ×©×ž×” טוב מ×ור-חמה
给这篇翻译加备注
The credit goes to Libera...
由
libera
认可或编辑 - 2008年 八月 17日 21:43
最近发帖
作者
帖子
2008年 八月 12日 22:19
libera
文章总计: 257
×ולי "×ור-× ×©×ž×” טוב מ×ור-חמה"?
2008年 八月 12日 22:25
milkman
文章总计: 773
×ת גדולה
כל עוד "סולשיין" ×–×” ×œ× ×©× ×©×œ מותג
2008年 八月 12日 22:25
milkman
文章总计: 773
שכחתי לעשות CC
CC:
libera
2008年 八月 12日 22:35
milkman
文章总计: 773
rajeida, is SOULSHINE a brand name or should the meaning be literal ("shine of the soul"
?
2008年 八月 16日 20:05
libera
文章总计: 257
×יזו בורות ×× ×—× ×• ×ž×¤×’×™× ×™× ×¤×” :blush:
×–×” משפט משיר של ×” grateful dead (מצ×תי בגוגל).
2008年 八月 16日 20:29
milkman
文章总计: 773
×ופס.... ××– ×× ×™ מציע ×©× ×œ×š על הגרסה שלך
×”×™× ×”×¨×‘×” יותר פו×טית...