Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kiyahudi - SOULSHINE IS BETTER THAN SUNSHINE....
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Song
Kichwa
SOULSHINE IS BETTER THAN SUNSHINE....
Nakala
Tafsiri iliombwa na
rajeida@hotmail.com
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
SOULSHINE IS BETTER THAN SUNSHINE....
Kichwa
×ור-× ×©×ž×” טוב מ×ור-חמה
Tafsiri
Kiyahudi
Ilitafsiriwa na
milkman
Lugha inayolengwa: Kiyahudi
×ור-× ×©×ž×” טוב מ×ור-חמה
Maelezo kwa mfasiri
The credit goes to Libera...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
libera
- 17 Agosti 2008 21:43
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
12 Agosti 2008 22:19
libera
Idadi ya ujumbe: 257
×ולי "×ור-× ×©×ž×” טוב מ×ור-חמה"?
12 Agosti 2008 22:25
milkman
Idadi ya ujumbe: 773
×ת גדולה
כל עוד "סולשיין" ×–×” ×œ× ×©× ×©×œ מותג
12 Agosti 2008 22:25
milkman
Idadi ya ujumbe: 773
שכחתי לעשות CC
CC:
libera
12 Agosti 2008 22:35
milkman
Idadi ya ujumbe: 773
rajeida, is SOULSHINE a brand name or should the meaning be literal ("shine of the soul"
?
16 Agosti 2008 20:05
libera
Idadi ya ujumbe: 257
×יזו בורות ×× ×—× ×• ×ž×¤×’×™× ×™× ×¤×” :blush:
×–×” משפט משיר של ×” grateful dead (מצ×תי בגוגל).
16 Agosti 2008 20:29
milkman
Idadi ya ujumbe: 773
×ופס.... ××– ×× ×™ מציע ×©× ×œ×š על הגרסה שלך
×”×™× ×”×¨×‘×” יותר פו×טית...