Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - French-English - Je pense aussi à lui dont j'aimerais m'occuper...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Je pense aussi à lui dont j'aimerais m'occuper...
Text
Submitted by
Adelaidcamelia
Source language: French
Je pense aussi à lui dont j'aimerais m'occuper intensément...
Remarks about the translation
américain
Title
I also think of him to whom...
Dịch
English
Translated by
lenab
Target language: English
I also think of him to whom I'd like to devote myself intensely.
Validated by
lilian canale
- 29 Tháng 8 2008 21:08
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
29 Tháng 8 2008 17:31
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
intensively ---> intensely.
29 Tháng 8 2008 17:38
lenab
Tổng số bài gửi: 1084
Of course! That was "swenglish"
29 Tháng 8 2008 20:16
Burduf
Tổng số bài gửi: 238
La phrase me semble curieusement construite.
The sentence seems to me curiously built.
ou/or
Je pense aussi à lui, j'aimerais m'en occuper intensément...