Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Portuguese brazilian - merhaba nasılsın inÅŸallah?

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishPortuguese brazilian

This translation request is "Meaning only".
Title
merhaba nasılsın inşallah?
Text
Submitted by fabiolapoffo
Source language: Turkish

merhaba nasılsın inşallah?

Title
Oi, como está? Tomara que...
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by turkishmiss
Target language: Portuguese brazilian

Oi, como está? Tomara que...
Remarks about the translation
It seems that something is missing in the end of the sentence.
Validated by goncin - 3 Tháng 9 2008 13:56





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

1 Tháng 9 2008 01:45

barok
Tổng số bài gửi: 105
I think it'd better be "Oi, como está? Tomara que (voce esteja bem)" as "inşallah, on its own, may imply "inşallah (iyisindir) "

2 Tháng 9 2008 20:48

aqui_br
Tổng số bài gửi: 123
insaallah (Se deus quiser)

2 Tháng 9 2008 20:50

aqui_br
Tổng số bài gửi: 123
insaallah ==) (Se deus quiser)

3 Tháng 9 2008 08:06

turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
Barok,
This is why I explained in the comment field that something is missing in the end.