Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Spanish-Portuguese brazilian - No saque brillo a los cubiertos

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SpanishPortuguese brazilian

Nhóm chuyên mục Food

Title
No saque brillo a los cubiertos
Text
Submitted by Roberta Lopes
Source language: Spanish

No saque brillo a los cubiertos ni a los vasos echándoles el aliento.

Title
Não dê brilho aos talheres
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by Howenda
Target language: Portuguese brazilian

Não dê brilho nem aos talheres, nem aos copos, usando o hálito.
Validated by goncin - 1 Tháng 10 2008 13:06





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

1 Tháng 10 2008 09:04

casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
vírgula=>nem só poderia ser usado se fosse:

Não dê brilho nem aos talheres, nem aos copos

1 Tháng 10 2008 10:05

kedamaian
Tổng số bài gửi: 359
Já houve mais intervenções anteriores para esta problemática frase...
"usando" não é o mesmo que "echándoles"
Mas reconheço a dificuldade em encontrar alternativas...

1 Tháng 10 2008 14:20

Howenda
Tổng số bài gửi: 43
Realmente, obrigada.