Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Hindi-English - Meri duniya mein tum aayeen
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Song
This translation request is "Meaning only".
Title
Meri duniya mein tum aayeen
Text
Submitted by
buketnur
Source language: Hindi
Meri duniya mein tum aayeen
kyaa kyaa apne saath liye
Tan ki chandi man ka sona
Sapanon waali raat liye
Title
a poem in hindi
Dịch
English
Translated by
tanyaa
Target language: English
You came into my world
carrying plenty of good things:
a body of silver, a heart of gold
and nights filled with dreams.
Validated by
lilian canale
- 15 Tháng 1 2009 16:12
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
15 Tháng 1 2009 12:17
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Could you please help me check this text?
Thanks.
CC:
drkpp
15 Tháng 1 2009 14:36
drkpp
Tổng số bài gửi: 83
Only the second line should be :
What all things you brought with you.
15 Tháng 1 2009 15:10
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
That would be weird.
Could it mean:
"You came into my world
carrying all/many/only good things
a body of silver, a heart of gold
and nights filled with dreams" ?
CC:
drkpp
15 Tháng 1 2009 15:31
drkpp
Tổng số bài gửi: 83
Yes. That is the intended meaning.
Previously I translated the sentence
literally word by word.
15 Tháng 1 2009 16:11
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Thank you very much drkpp.
I think "carrying plenty of good things" will convey the meaning then and it will sound well in English. We keep the rhyme, too.
CC:
drkpp